Date:11/1/24

メトロクスがジョエ・コロンボのBOBYワゴンを輸入し始めたのは2001年冬です。それから10年。メーカーのB-LINEはBOBYワゴンを起 点に、 ジョエ・コロンボのチェアやボネットの作品を商品化してきました。’60-’70年代の路線でベースを作りながら、じょじょに現在のデザイナーの新作を扱 うようになります。いわゆる雑貨より大きく、ソファのような大きさには至らない、この中間領域が彼らの土俵です。マス市場の上のレベルを如何にとるかが勝 負どころ。世の目を引くだけの機能性に乏しい作品でブランドを作ることを拒否してきたと言ってよいでしょう。以前にも書きましたが、1999年、当時20代のジョ ルジョ・ボールドィンが一人で興した会社です。先週、ヴィチェンツァにあるB-LINEでミーティング(下の写真)をし、パドヴァで夕食を共にしながら(一番下の写真はプレス担当のシルビア)、感じたことがあります。

ボールドィンはヴェネツィアの大学で経済を勉強して、BOBYワゴンを生産していたビーエッフェに勤務をしていました。が、この会社がたたむことになったので、彼は金型を安く譲り受け、そこからB-LINEとして生産を始めました。従来の客を引き継ぎながらですが、資金のないところで樹脂材を入手するのも大変だったようです。また、彼は特にデザインの経験があったわけでもないので、BOBYの次に出す商品開発でも苦労があったと思います。いくらBOBYワゴンが40年売れ続けてきた大ヒット作であろうと、それだけではメーカーとしての発展が望めません。冒頭に書いたように、最初の5年程度は過去のマスターピースの復刻に力をいれ、そこでブランドの基礎を作りました。そして、この数年はコンテンポラリーデザインで新しい挑戦をしています。

この挑戦の一つにミラノという場所を使ったプロモーションがあります。工場や事務所がミラノにある必要は全くないのですが、人に商品を見せる場所としてミラノは意味があります。それで最初はミラノサローネの時期に市内のスペースを確保して展示をしていました。それはそれで沢山の反応がありましたが、その場所の弱さをサローネの会場で出展するようになって痛感します。フオーリでの展示も確かに多くの人の目に触れますが、それらの人たちはトレンドチェックのために歩き回っている人であったり、デートのためであったりする。彼らがその場で商談をすることは少ない。しかし、見本市の会場には、商品を買うためにやってくる人が多いのです。その場で注文書にサインをしていくわけです。

見本市会場に出展するようになっての変化は、注文数だけではありません。デザイナーとの位置関係が大きく変わります。それまではデザイナーを探しに行っていたのが、デザイナーからのアプローチが急激に増えます。ぼくも今までイタリアメーカーのデザイナーとのつきあい、あるいはミラノのデザイン事務所に対する外国人デザイナーの売り込みを目にしてきました。しかし、メーカーとしてさほど知名度が高いわけではない会社が見本市の出展を契機に、そこまで劇的に変わる姿をみて、イタリアのデザインの強さの継続性をやはり考えざるを得ません。その売り込みデザイナーの数、提案の数、外国人比率(イタリア企業にデザインを受けてもらったことが重要なキャリアになる!)・・・どれをとっても、それは日本のメーカーの比ではないです。注意してもらいたいのは、こういう事例がそこかしこにあることです。どこかの一塊の会社の成功事例ではなく、かなり一般的な事例であることに意味があります

こうして営業してくるデザイナーは何も若手だけでなく、世界のトップデザイナーも売り込んできます。そこで何が起こるか?結果として、ロイヤリティのパーセンテージや初期費用の負担において、メーカーは圧倒的に有利な立場にたてます。最新トレンドに食いつきがよくなります。そして、何よりもデザインに対する目が肥えます。例えば、日本人デザイナーに多いミニマリズム的表現が如何に商売のパイとしては小さいかを実感している彼らは、そう簡単にその路線にはのりません。イタリアにこの経験の自己増殖的な環境がある限りにおいて、日本のメーカーやデザイナーが欧州において闘うにはよほど欧州メーカーの戦略の傾向を肌で知っておく必要があるし、日本のメーカーがどうしたらそういう立場に立てるかを、例えば、クールジャパン政策(←これについては、日経ビジネスオンラインの連載に『クールジャパンが日本を救うか?』を書きました)は現実的に考えるべきでしょう

経験の絶対数をどうしたら自動的に増やせるか?フオーリではなく、フィエラで展示する意味が、ここにあります。単に表面的な感想を聞くのではなく、注文書にサインしてもらうことで見えてくる世界です。

Date:11/1/24

2月21日(月曜日)の「異文化市場をデザインを通じて理解するーローカリゼーションマップへの試み」をご案内したところ、50名の定員があっという間に埋まりました。まだ参加希望の方からメールを頂いているので、急遽、3月3日(木曜日)、ひな祭りの日に追加セミナーを実施することを決定しました

基本的に、2月21日の内容と同じ(つもり 笑)です。しかし、21日に参加される方たちと議論によって得られたフィードバックを反映していきますので、より進化した内容になっているかもしれません(いや、そうならなくてはいけない!)。21日同様、、カジュアルにいきます。分からないところがあれば、その場で質問をいただき、わき道にもそれながらジグザグに進むつもりです。そして、最終目的地を見極めることにします。目的地が見えたら、やはりアートやデザイン関係のイベントのケータリングを専門にする噂のフルタヨウコさんの登場。 ワインとおつまみを用意いただき、そこからは、どうやって目的地に楽しく到着できるかをワイワイと話しましょう。

参加希望者は、anzai.hiroyuki(アットマーク)gmail.com かt2taro(アットーマーク)tn-design.com までお知らせください。このテーマについて積極的な発言や行動をしてくれる方、大歓迎です。場所は2月21日と同じく麻布十番駅より0分(麻布十番1-10-10 ジュールA 8F)。Retired Weapons プロジェクトなどを世に出してきたドリームデザインのスペース(上の写真)、夢実験室です。

日時:3月3日(木曜日) 1830~2000(セミナー) 2015~2200(懇親会)

テーマ:「異文化市場をデザインを通じて理解するーローカリゼーションマップへの試み」

「国内市場だけではやっていけない、海外進出をしないとどうしようもない」と語るビジネスマンが多くいます。しかし、どう前進すれば良いのか分からなく、一歩を踏み出せない企業も多いのが現状のようです。

日本企業が海外市場で成功していくための鍵は視点としての「現地適合=ローカリゼーション」であると私たちは考えています。そのためには、国や地域によっても違う文化を踏まえ、生活者から眺めた市場理解が必要です。今回は、その理解の仕方の一つをデザインから掘り当ててみます。

道案内の地図の書き方一つとっても、そこに文化の差異がみえてきます。 目に見えるあらゆるモノやコトのデザインを通じて、日常生活を理解していく。例えば、ヨーロッパの街と日本のそれを比較して気づくことが、台所にも同じよ うにあるのです。日用品、家具、自動車、食などいくつかの事例から異文化市場を理解してみましょう。そして、これをベースとしたジャンルごとのマッピン グ=ローカリゼーションマップの試みを説明します。

ローカリゼーションマップの目的と考え方は以下に要約できます。

→ローカリゼーションマップは、多くの専門家にいちいち聞くことなく、ビジネスの現場で「この市場はこんな風に理解すればいいだろう」という勘を持つことで余計な不安を取り除くことを目的としている。

→ひとつの業界だけでなく、複数業界を眺め渡すためのツールを作ることが目標。ある業界においての常識が、他の業界で有効な見方として使われることもある。その凸凹を見渡すと全体図が描ける。

→なるべく日常生活に近い事例やそこにある落とし穴を見つけながらロジックを理解することをベースとする。

定員:40名

参加費:3000円(懇親会費用を含みます。つり銭のないようご用意くださると助かります)

講師:日経ビジネスオンラインでの連載「異文化市場で売るためのモノづくりガイドーローカリゼーションマップ」の執筆者

安西 洋之(プランナー)
1958年横浜市出身。上智大学文学部仏文科卒業。日本の自動車メーカーに勤務後、イタリアでビジネスプランナーとして独立。現在、ミラノ在住。デザイン、食品、文化論などを活動領域とする。著書に『ヨーロッパの目 日本の目――文化のリアリティを読み解く』がある。
ブログ「さまざまなデザイン」 Twitterは@anzaih

中林 鉄太郎(デザイナー、デザインディレクター)
1965 年東京出身。桑沢デザイン研究所卒業後、建築設計と工業デザインを手掛ける黒川雅之建築設計事務所に入社。プロダクトデザインを担当し10年目に退社後、 1997年テツタロウデザイン開設。文具、日用雑貨から住宅設備機器などのデザイン、中小企 業へのデザインディレク ションも行う。社団法人日本インダストリアルデザイナー協会正会員。日本大学芸術学部デザイン学科非常勤講師。Twitterは@designer_tetsu

主宰:モバイルクルーズ株式会社(安西洋之が代表取締役の会社)

→勉強会の参加状況(1月29日現在)

2月19日のエスノグラフィー編(http://milano.metrocs.jp/archives/3846)は満員御礼ですが、2月26日のアジア編は(http://milano.metrocs.jp/archives/3887)はまだ若干席があります。

Date:11/1/23

旅がより重要な時代に入ってきたと思います。それも目次のない旅です

70年代、ジャンボジェット機によって国際大輸送時代に入りました。それまで海外に飛ぶことなど考えたことのない人が、低価格で文字通り大陸を跨ぐことができるようになったのです。そして、「百聞は一見に如かず」という感想を多くの人がもつに至りました。ヨーロッパについて言うなら、ベルリンの壁の崩壊が鉄のカーテンをはずしたことで実際的な活動面積が広がり、シェンゲン協定域内ではパスポートコントロールがなくなり、統一通貨の導入は文字通り財布一つで国境を越える世界を実現しました。並行してネット社会の定着により、物理的距離が化学治療のごとくに障害の一つを急激に縮小させ、ソーシャルメディアはそのスピードの加速度化を促しています。デスクの前のPCではなく、行動を共にするスマートフォンが「留守の時間」を消失させていきます

それがゆえに、逆に、人は他人とリアルに会う動機が増加しています。人と知り合うチャンスの増加もありますが、やはり YouTube の情報やスカイプでの会話だけでは駄目だったんだと思った経験も同時に増えているのです。ここでも「百聞は一見にしかず」であることを痛感。この動向にマッチするのがLCC(Low Cost Carrier)であり、数百ユーロではなく数十ユーロで各都市を飛び歩けるようになりました。しかもスーツケース一つに料金設定がされますから、より旅は身軽になります。こうして旅は地図上、より脈絡がない動きを作ります。リヨンの友人に会ったらバルセロナに足を延ばすより、リヨンからベルリンのほかの友人に会いに行く。各国のガイドブックより各都市のガイドブックのほうが、よりポイントを衝いています

トレンディな店のレイアウトが複合化しているのは、このような気分と衝動にフィットするからでしょう。書籍、陶器、Tシャツ、CD、バッグが、あるキーワードで結びついてディスプレイされるのは、ゴーグルにキーワードを入れて検索結果を実際に見るようなフィーリングを与えてくれます。カテゴリーという言葉がじょじょに重みを失い、Aの経験とBの経験をリンクする糸の張り方自身がキーになってきたのです。ただ気分の問題だけではありません。それは本でいえば、目次のない本です。Aの本の第一章とBの本の第二章を自分でつなげていく読書です。もちろん、ある著者の思考全体を知るのに、そういう読み方ではいけません。が、ある基礎があれば、そういう島を渡り歩くことができます。そう、大陸をベタに歩くのではなく、島を飛び歩くイメージが強いです。

カジュアル化したファッション、軽くなりつつあるバッグ、モノの売り方、旅のガイドブックの変化、アジアやアフリカの台頭・・・さまざまなアイテムから、目次のない旅のはじまりを感じます。

Category: その他 | Author 安西 洋之  |